~あまり (amari) cara penggunaan dan contohnya

~あまり (fbk senpai)

speaker_notes Pengunaan:

double_arrow Digunakan untuk menyatakan hal yang "terlampau" atau "saking~nya" sampai-sampai orang tersebut mengalami atau melakukan hal yang seharusnya tidak dialami atau dilakukan.
double_arrow Bermakna "berlebihan" sehingga menimbulkan dampak yang negatif (bahkan untuk hal yang positif sekalipun karena berlebihan menjadi berdampak negatif).
double_arrow あまり sama saja dengan あまりに hanya saja peletakanya berbeda serta あまり tidak bisa menggunakan kata sifat.

announcement Pola kalimat:

~あまり (fbk senpai)

forum Contoh:
長時間パソコンを使ったあまり、頭が痛くなった。
Choujikan pasokon wo tsukatta amari, atama ga itaku natta.
Karena terlalu lama menggunakan komputer, kepalaku sampai sakit.
緊張のあまり、声が出なくなってしまった。
Kinchou no amari, koe ga denaku natte shimatta.
Saking tegangnya, sampai-sampai suaraku tidak keluar.
textsms Penjelasan:

皆さん、こんばんきつね。。。hari ini kita akan belajar amari.
Di N4 kita penah belajar あまり + bentuk negatif yang berarti "tidak terlalu" nah kali ini kita akan belajar あまり yang berarti kebalikanya yaitu "terlalu" atau "saking". あまり yang satu ini memiliki makna sesuatu yang berlebihan sehingga menimbulkan suatu dampak yang negatif. Simpelnya あまり ini sama seperti から (karena) lalu ditambah akibat yang ditimbulkan. untuk perbedaan dengan あまりに bisa dibaca lebih lanjut di materi あまりに.

Ok, langsung saja kita ke contoh yang pertama, ada seseorang yang telah menggunakan komputer dalam waktu yang lama, saking lamanya membuat dampak yang buruk bagi dirinya yaitu kepalanya menjadi sakit. Sangat mudah untuk dipahami ya, hanya tinggal memasukan kata kerja lampau biasa (た) lalu ditambah あまり.

Sekarang ke contoh yang kedua, saking tegangnya bahkan sampai suaranya tidak keluar, karena 緊張 (kinchou) adalah kata benda, maka sebelum あまり harus ditambahkan の. menjadi 緊張のあまり. Ok ini juga sangat mudah, untuk menambah wawasan, silahkan lihat contoh yang lainnya.

Ok cukup sekian untuk materi kali ini, semoga kalian paham yaa. ayo baca materi lainnya juga yaa.. よろしくお願いいたします。jaa sebagai penutup seperti biasa saya akan berikan banyak contoh untuk materi kali ini, contoh ini saya ambil dari berbagai sumber dan ada juga yang buatan sendiri. じゃ読んでくれてありがとうございました、お疲れさまでした。。。

forum Contoh lainnya:

Kata Kerja Bentuk Kamus + あまり

あの人は娘を心配するあまり、倒れてしまった。
Ano hito ha musume wo shinpai suru amari, taorete shimatta.
Orang itu terlalu khawatir dengan putri nya, sampai-sampai dia pingsan.
彼女は激しく泣くあまり、最後のセリフもまともに口にできなくなっていた。
Kanojo ha hageshiku naku amari, saigo no serifu mo matomo ni kuchi ni dekinaku natte ita.
Karena dia menangis terlalu keras, dia sampai tidak bisa mengucapkan kalimat terakhir.
本を読むあまり、目が痛くなった。
Hon wo yomu amari, me ga itaku natta.
Terlalu (banyak) membaca buku, sehingga mataku sakit.
ご飯を食べるあまり、お腹が痛くなりました。
Gohan wo taberu amari, onaka ga itaku narimashita.
Saya terlalu (banyak) makan, sehingga perut saya sakit.
壊れるあまり、もう修理することはできない。
Kowareru amari, mou shuuri suru kota ha dekinai.
Karena terlampau rusak, sudah tidak bisa di perbaiki lagi.

Kata Kerja Bentuk た + あまり

疲れたあまり、電車に寝てしまった。
Tsukareta amari, densha ni nete shimatta.
Saking lelahnya, sampai-sampai tertidur di kereta.
長い時間を待ったあまり、退屈な気持ちになってしまった。
Nagai jikan wo matta amari, taikutsu na kimochi ni natte shimatta.
Sudah terlalu lama aku menunggu, sampai merasa sangat bosan.
大雨が降ったあまり、試合は取り消ししまった。
Ooame ga futta amari, shiai ha torikeshi shimatta.
Saking lebatnya hujan yang turun, pertandingannya sampai dibatalkan.
遅れたあまり、彼は怒られた。
Okureta amari, kare ha okorareta.
Saking telatnya, dia dimarahi.
運動したあまり、体が全部痛くなった。
Undou shita amari, karada ga zenbu itaku natta.
Karena kelebihan berolah raga, semua badan terasa sakit.

Kata Benda + の あまり

母は心配のあまり、寝られなかった。
Haha ha sinpai no amari, nerarenakatta.
Saking khawatirnya, ibu sampai-sampai tidak bisa tidur.
怒りのあまり口がきけなかった。
Ikari no amari kuchi ga kikenakatta.
Saya sangat marah sampai-sampai tidak mau berbicara.
喜びのあまり、バンザイと叫びたい思いだった。
Yorokobi no amari, banzai to sakebitai omoi datta.
Saking senangnya, sampai ingin berteriak banzai.
私は絶望のあまり、私の悩みを姉に打ち明けた。
Watashi ha zetsubou no amari, watashi no nayami wo ane ni uchiaketa.
Saya sangat putus asa, sampai akhirnya mencurahkan masalah saya kepada saudara perempuan saya.
朝から食事をしていなかったので、空腹のあまり、気分が悪くなった。
Asa kara shokuji wo shite inakatta node, kuufuku no amari, kibun ga waruku natta.
Karena sejak pagi saya belum makan, saking laparnya sampai merasa tidak enak badan.

MATERI TERBARU

0 Komentar "~あまり (amari) cara penggunaan dan contohnya"

Posting Komentar

Terima kasih telah berkomentar