Pengunaan:
~げ bisa ditambah ある atau ない dengan menambahkan partikel が (~げがある = tampaknya ada atau ~げがない = tampaknya tidak).
Apabila diujung kalimat maka harus diakhiri dengan だ atau です.
Apabila setelah ~げ adalah kata benda maka harus ditambahkan な menjadi ~げな.
Apabila setelah ~げ adalah kata selain kata benda atau ada kalimat lagi maka harus ditambahkan に menjadi ~げに.
Pola kalimat:
Contoh:
あの人は寂しげな目をしている。
Ano hito ha sabishige na me wo shiteiru.
Orang itu tampak memiliki kesedihan dimatanya.
彼は何か、言いたげだね。
Kare ha nanika, iitage da ne.
Sepertinya dia ingin mengatakan sesuatu.
Penjelasan:
皆さん、こんばんきつね。。。hari ini kita akan belajar ~ge.
~げ ini sama seperti ~そう yaitu untuk menyatakan "sepertinya" atau "kelihatannya" hanya saja ~げ ini mempunyai banyak batasan dalam penggunaannya, biasanya digunakan untuk mendeskripsikan hal-hal seperti emosi atau perasaan seseorang (tidak bisa untuk diri sendiri), sedangkan ~そう itu lebih luas dan dapat digunakan untuk hal-hal yang lebih umum seperti cuaca, dll. ~げ itu sendiri berasal dari kanji 気 maka yang dapat digunakan dengan ~げ ini hanyalah kata-kata yang berhubungan dengan 気 (perasaan atau emosi).
Contoh pertama ada 寂しい (sabishii) yang berarti sedih, 寂しい masih berhubungan dengan emosi, bentuk perubahannya menjadi 寂しげ (sabishi ge) yang jadinya berarti tampak sedih, dan karena setelah げ ada kata benda, maka setelah げ harus ditambahkan な menjadi 寂しげな (sabishi ge na).
Contoh kedua ada 言いたい (iitai) ingin mengatakan sesuatu disini maksudnya adalah ingin mencurahkan sesuatu perasaan bukan hanya perkataan sehingga masih berhubungan dengan emosi. bentuk perubahan たい sama seperti kata sifat い yaitu い -nya dicoret menjadi 言いたげ (iitage) yang artinya menjadi tampaknya ingin berbicara, dan karena berada di ujung kalimat maka ditambah だ.
Mungkin yang bikin bingung adalah kata apa saja yang bisa digunakan dalam pola kalimat ini. Disini saya telah mengumpulkan beberapa kata yang bisa digunakan untuk pola kalimat ini, berikut adalah daftarnya:
Romaji | kanji | bentuk ~ge | Arti | Jenis |
---|---|---|---|---|
Abunai |
危ない |
危なげ |
Tampak berbahaya |
KS い |
Arimasu |
あります |
ありげ |
Tampak ada |
KK. ます |
Fuan na |
不安な |
不安げ |
Tampak gelisah |
KS な |
Fuman na |
不満な |
不満げ |
Tampak tidak puas |
KS な |
Hakanai |
儚い |
儚げ |
Tampak sesaat |
KS い |
Hazukashii |
恥ずかしい |
恥ずかしげ |
Tampak malu | KS い |
ii / yoi |
いい/よい |
よさげ |
Tampak bagus |
KS い |
iitai |
言いたい |
言いたげ |
Tampak ingin berbicara |
KB. たい |
Jiman |
自慢 |
自慢げ |
Tampak bangga |
K. B. |
Kanashii |
悲しい |
悲しげ |
Tampak sedih |
KS い |
Kurushii | 苦しい |
苦しげ |
Tampak menderita |
KS い |
Manzoku na |
満足な |
満足げ |
Tampak puas |
KS な |
Monohoshii |
物欲しい |
物欲しげ |
Tampak menginginkan |
KS い |
Nai |
ない |
なさげ |
Tampak tidak |
KB. ない |
Natsukashii | 懐かしい | 懐かしげ | Tampak kangen | KS い |
Nemutai |
眠たい | 眠たげ |
Tampak ngantuk | KS い |
Otona | 大人 | 大人げない | Tampak tak dewasa | K. B. |
Sabishii | 寂しい | 寂しげ | Tampak kesepian |
KS い |
Shinpai na |
心配な | 心配げ | Tampak khawatir | KS な |
Suzushii | 涼しい | 涼しげ | Tampak sejuk | KS い |
Tanoshii | 楽しい | 楽しげ | Tampak Senang | KS い |
Tokui na | 得意な | 得意げ | Tampak bangga | KS な |
Urayamashii | 羨ましい | 羨ましげ | Tampak iri | KS い |
Ureshii | 嬉しい | 嬉しげ | Tampak senang | KS い |
Utsukushii | 美しい | 美しげ | Tampak indah | KS い |
Ok cukup sekian untuk materi kali ini, semoga kalian paham yaa. ayo baca materi lainnya juga yaa.. よろしくお願いいたします。jaa sebagai penutup seperti biasa saya akan berikan banyak contoh untuk materi kali ini, contoh ini saya ambil dari berbagai sumber dan ada juga yang buatan sendiri. じゃ読んでくれてありがとうございました、お疲れさまでした。。。
Contoh lainnya:
Kata Sifat い + げ
明日から北海道に行くと言ったらみんな羨ましげな顔をしていた。
Ashita kara Hokkaidou ni iku to ittara minna urayamashi ge na kao wo shite ita.
Semua orang terlihat cemburu ketika saya memberi tahu mereka bahwa saya akan pergi ke Hokkaido besok.
Ashita kara Hokkaidou ni iku to ittara minna urayamashi ge na kao wo shite ita.
Semua orang terlihat cemburu ketika saya memberi tahu mereka bahwa saya akan pergi ke Hokkaido besok.
父は昔の写真を懐かしげに見ていた。
Chichi ha mukashi no shashin wo natsukashi ge ni mite ita.
Ayah saya melihat foto-foto lama itu dengan rasa kangen.
Chichi ha mukashi no shashin wo natsukashi ge ni mite ita.
Ayah saya melihat foto-foto lama itu dengan rasa kangen.
彼女の悲しげな顔を見たら何も言えなかった。
Kanojo no kanashi ge na kao wo mitara nani mo ienakatta.
Begitu melihat wajah sedihnya, saya tidak bisa berkata apa-apa.
Kanojo no kanashi ge na kao wo mitara nani mo ienakatta.
Begitu melihat wajah sedihnya, saya tidak bisa berkata apa-apa.
彼は楽しげに、二人で公園のベンチに座っていた。
Kare ha tanoshi ge ni futari de kouen no benchi ni suwatteita.
Dia tampak kesenangan duduk berduaan dibangku taman.
Kare ha tanoshi ge ni futari de kouen no benchi ni suwatteita.
Dia tampak kesenangan duduk berduaan dibangku taman.
その子は恥ずかしげに先生の方をちらちら見ていた。
Sono ko ha hazukashi ge ni sensei no hou wo chirachira mite ita.
Anak itu tampak malu-malu meihat ke arah guru.
Sono ko ha hazukashi ge ni sensei no hou wo chirachira mite ita.
Anak itu tampak malu-malu meihat ke arah guru.
Kata Sifat な + げ
一人暮らしのために家を出る日、母は少し不安げだった。
Hitori gurashi no tame ni ie wo deru hi, haha ha sukoshi fuan ge datta.
Pada hari saya meninggalkan rumah untuk hidup sendiri, ibu saya tampaknya sedikit cemas.
Hitori gurashi no tame ni ie wo deru hi, haha ha sukoshi fuan ge datta.
Pada hari saya meninggalkan rumah untuk hidup sendiri, ibu saya tampaknya sedikit cemas.
これは彼の初めての勝つで、得意げだね。
Kore ha kare no hajimete no katsu de, tokui ge dane.
Ini adalah kemenangan pertamanya, dia terlihat sangat bangga ya.
Kore ha kare no hajimete no katsu de, tokui ge dane.
Ini adalah kemenangan pertamanya, dia terlihat sangat bangga ya.
一人で海外に行くと言ったら母は心配げだった。
Hitori de kaigai ni iku to ittara haha ha shinpai ge datta.
Ketika aku mengatakan ingin pergi keluar negeri sendirian, ibuku terlihat khawatir.
Hitori de kaigai ni iku to ittara haha ha shinpai ge datta.
Ketika aku mengatakan ingin pergi keluar negeri sendirian, ibuku terlihat khawatir.
お客さんは料理にもサービスにも満足げだった。
Okyakusan ha ryouri ni mo saabisu ni mo manzoku ge datta.
Pelangan sepertinya puas terhadap makanan atau pun pelayanan yang diberikan.
Okyakusan ha ryouri ni mo saabisu ni mo manzoku ge datta.
Pelangan sepertinya puas terhadap makanan atau pun pelayanan yang diberikan.
冬休にどこにも連れていかなかったので子供達は不満げな様子だった
Fuyu yasumi ni doko ni mo tsurete ikanakatta node kodomotachi wa fuman ge na yousu datta.
Anak-anak kami terlihat tidak senang karena kami tidak membawa mereka kemana-mana selama liburan musim dingin.
Fuyu yasumi ni doko ni mo tsurete ikanakatta node kodomotachi wa fuman ge na yousu datta.
Anak-anak kami terlihat tidak senang karena kami tidak membawa mereka kemana-mana selama liburan musim dingin.
Selain Kata Sifat + げ
彼は何か、言いたげだね。
Kare ha nanika, iitage da ne.
Sepertinya dia ingin mengatakan sesuatu
Kare ha nanika, iitage da ne.
Sepertinya dia ingin mengatakan sesuatu
今日は問題がなさげに見えた。
Kyou ha mondai ga nasage ni mieta.
Hari ini terlihat tampak tidak ada masalah.
Kyou ha mondai ga nasage ni mieta.
Hari ini terlihat tampak tidak ada masalah.
この映画はよさげじゃないの。
Kono eiga ha yosage janai no.
Bukankah film ini kelihatannya bagus.
Kono eiga ha yosage janai no.
Bukankah film ini kelihatannya bagus.
ずいぶん、自信ありげだね。
Zuibun, jishin ari ge da ne.
Anda tampaknya sangat percaya diri ya.
Zuibun, jishin ari ge da ne.
Anda tampaknya sangat percaya diri ya.
上司に大人げない態度をとってしまった。
Joushi ni otona ge nai taido wo totte shimatta.
Saya telah bersikap tidak dewasa dengan bos saya.
Joushi ni otona ge nai taido wo totte shimatta.
Saya telah bersikap tidak dewasa dengan bos saya.
0 Komentar "~げ (~ge) cara penggunaan dan contohnya"
Posting Komentar