Pengunaan:
Apabila ada kalimat lanjutan setelah どころではない maka menjadi どころではなく atau どころじゃなく.
Pola kalimat:
Contoh:
お金があまりないので、おもちゃを買うところではない。
Okane ga amari nai node, omocha wo kau tokoro dewa nai.
Karena uangnya sedikit lagi, bukan saatnya untuk membeli mainan.
仕事が忙しくてカラオケところじゃないよ。
Shigoto ga isogashikute karaoke tokoro janai yo.
Saya lagi sibuk kerja, bukan saatnya untuk karaokean.
Penjelasan:
皆さん、こんばんきつね。。。hari ini kita akan belajar dokoro dewa nai atau dokoro janai.
どころではない ini digunakan untuk menunjukan suatu kodisi yang seharusnya tidak dilakukan pada saat itu karena ada suatu kondisi yang jauh lebih penting atau mendesak atau ada suatu kondisi yang menyebabkan tidak bisa dilakukannya suatu kegiatan tersebut seperti karena tidak adanya waktu, uang dll. どころではない sama saja seperti ではない pada umumnya, jadi bisa diubah ke bentuk biasa どころじゃない atau bentuk sopan どころではありません dan apabila ada kalimat lagi setelahnya makan menjadi どころではなく atau どころじゃなく.
Apabila diartikan どころではない ini berarti "bukan saatnya untuk~"
Dicontoh pertama ada kondisi uangnya tinggal sedikit lagi, karena tidak punya banyak uang maka harus lebih berhemat sehingga sekarang bukan saat yang tepat untuk membeli mainan.
Dicontoh kedua anggaplah ada orang yang mengajak karaoke namun sipembicara sedang sibuk bekerja jadi saat ini bukan saatnya untuk dia pergi berkaraoke karena pekerjaannya masih banyak.
Ok cukup sekian untuk materi kali ini, semoga kalian paham yaa. ayo baca materi lainnya juga yaa.. よろしくお願いいたします。jaa sebagai penutup seperti biasa saya akan berikan banyak contoh untuk materi kali ini, contoh ini saya ambil dari berbagai sumber dan ada juga yang buatan sendiri. じゃ読んでくれてありがとうございました、お疲れさまでした。。。
Contoh lainnya:
Kata Kerja Bentuk Kamus + どころではない
ママは赤ちゃんのお世話が大変だから、おしゃれをするところじゃないよ。
Mama ha akachan no osewa ga taihen dakara, oshare wo suru tokoro janai yo.
Karena mama sedang sibuk mengurus bayi, bukan saatnya untuk berdandan.
Mama ha akachan no osewa ga taihen dakara, oshare wo suru tokoro janai yo.
Karena mama sedang sibuk mengurus bayi, bukan saatnya untuk berdandan.
明日は試験があるから、遊びに行くどころではない。
Ashita ha shiken ga aru kara, asobi ni iku dokoro dewa nai.
Karena besok ada ujian, bukan saatnya untuk pergi bermain.
Ashita ha shiken ga aru kara, asobi ni iku dokoro dewa nai.
Karena besok ada ujian, bukan saatnya untuk pergi bermain.
宿題がたくさんあってテレビを見るどころではなく、早く宿題を終わらせなきゃ。
Shukudai ga takusan atte terebi wo miru dokoro dewa naku, hayaku shukudai wo owarasenakya.
Ada banyak PR, jadi bukan saatnya untuk menonton TV, PRnya harus diselesaikan secepatnya.
Shukudai ga takusan atte terebi wo miru dokoro dewa naku, hayaku shukudai wo owarasenakya.
Ada banyak PR, jadi bukan saatnya untuk menonton TV, PRnya harus diselesaikan secepatnya.
他人の仕事を手伝うどころではありません、自分の仕事も間に合わないんです。
Tanin no shigoto wo tetsudau dokoro dewa arimasen, jibun no shigoto mo mani awanain desu.
Bukan saatnya untuk membantu pekerjaan orang lain, pekerjaan sendiri pun tak akan sempat.
Tanin no shigoto wo tetsudau dokoro dewa arimasen, jibun no shigoto mo mani awanain desu.
Bukan saatnya untuk membantu pekerjaan orang lain, pekerjaan sendiri pun tak akan sempat.
こんな遅い時間にみんなは眠くて喋るどころじゃない。
Konna osoi jikan ni minna ha nemukute shaberu dokoro janai.
Sudah selarut ini semuanya sudah mengantuk, bukan saatnya untuk mengobrol.
Konna osoi jikan ni minna ha nemukute shaberu dokoro janai.
Sudah selarut ini semuanya sudah mengantuk, bukan saatnya untuk mengobrol.
Kata Benda + どころではない
この暑さで祭りどころじゃないわ。
Kono atsusa de matsuri dokoro janai wa.
Panas-panas kayak gini bukan saatnya pergi ke festival tau.
Kono atsusa de matsuri dokoro janai wa.
Panas-panas kayak gini bukan saatnya pergi ke festival tau.
年末から母の入院で、お正月どころではありません。
Nen matsu kara haha no nyuuin de, oshougatsu dokoro dewa nai.
Sejak akhir tahun ibu saya masuk rumah sakit, bukan saatnya untuk merayakan tahun baru.
Nen matsu kara haha no nyuuin de, oshougatsu dokoro dewa nai.
Sejak akhir tahun ibu saya masuk rumah sakit, bukan saatnya untuk merayakan tahun baru.
車を買ったばかりでお金がないので、海外旅行どころではない。
Kuruma wo katta bakari de okane ga nai node, kaigai ryokou dokoro dewa nai.
Karena baru membeli mobil jadi tidak punya uang, bukan saatnya untuk pergi jalan-jalan kelar negeri.
Kuruma wo katta bakari de okane ga nai node, kaigai ryokou dokoro dewa nai.
Karena baru membeli mobil jadi tidak punya uang, bukan saatnya untuk pergi jalan-jalan kelar negeri.
ひらがなもよくわからない、漢字どころではない。
Hiragana mo yoku wakaranai, kanji dokoro dewa nai.
Hiragana saja masih belum paham, bukan saatnya untuk (belajar) kanji.
Hiragana mo yoku wakaranai, kanji dokoro dewa nai.
Hiragana saja masih belum paham, bukan saatnya untuk (belajar) kanji.
仕事が大変で、恋愛どころではない。
Shigoto ga taihen de renai dokoro dewa nai.
Pekerjaan sedang berat-beratnya, jadi bukan saatnya untuk pacaran.
Shigoto ga taihen de renai dokoro dewa nai.
Pekerjaan sedang berat-beratnya, jadi bukan saatnya untuk pacaran.
0 Komentar "~どころではない / ~どころじゃない (dokoro dewa nai / dokoro janai) cara penggunaan dan contohnya"
Posting Komentar